Most people’s exposure to the English language in Mexico has been through the U.S., through films, music, tourists and teachers, etc.
And since people, especially in my town, are used to seeing U.S. foreigners, they naturally assumed that my housemates and I were also ‘gringos’ or from some other country until we opened our mouths. Then they were pleasantly surprised to hear that we were collectively from the UK and Spain, Europe, and that we were all English teachers at a local school. They would then say that we’ve travelled far to live and work in Mexico. Going out together as a unit, we obviously stood out and we received a lot of attention, as though we were Z-list celebrities or something. They loved Sara’s Spanish accent, they loved Martin belting out karaoke songs, and they loved the fact that I was black; I’ll go into this in more depth in another post.
I know that there have been a couple of English teachers from the UK at the school that I teach at, but I’m pretty sure that most of the TEFL teachers have been from the U.S. Even so, our merry crew grew bigger when two more TEFL teachers arrived from England – Laura and Jen. Well actually, they dramatically escaped from the clutches of a draconian Chinese school to arrive in Mexico apparently, but that’s neither here nor there. The fact is that they added a distinctive British flavor to our European mix, with their tea-sipping, curry-cooking ways, and it was just refreshing to have some more fun people to hang out with. Every single one of us in the group had a different accent from England, and our eclectic mix was music to my ears. There’s a common misconception around the world that there is only one British accent, but that couldn’t be further from the truth, and I’m trying to change that one classroom at a time. I’m useless at accents though, so I just use a video instead to demonstrate this.
If they have the budget to do so, schools around the world often desire to hire native English-speaking teachers, and you can find many of these adverts online. According to this article a few years ago, approximately 250,000 native English speakers work abroad as English teachers in more than 40,000 schools and language institutes around the world. There are a number of advantages for getting native speakers in the classroom. But it doesn’t mean that non-native English-speaking teachers are ‘less superior’, and Sara is an excellent example to demonstrate that they are just as good.
Even though some people become TEFL teachers because they have a genuine desire to teach, I would say that most become TEFL teachers so that they can immerse themselves in another culture and earn money while they travel. And because of this short-term outlook, there is a high turnover rate of TEFL teachers. In my school alone, there were five different teachers over the course of the school year for one post. In general, some teachers leave without warning, as I’ve described in an earlier post, and this can be very disruptive for the children’s learning. Some have unrealistic expectations of what TEFL teaching is all about, and then they decide that they no longer like it. Some people aren’t meant to be teachers, as I’ll discuss later when I talk about how I heard one teacher ‘disciplined’ their kids. Some find better opportunities elsewhere. And even if teachers stay till the end of their contract, most move to another country or city, or they go home; few stay for another year, but this depends on a number of factors, such as your region and your pay. And schools are put under pressure by parents to fill these gaps, especially if the school is a private school. But some schools also treat teachers badly, forcing the teachers to leave. Or they can get rid of teachers at a moment’s notice if they suddenly have alternatives to choose from.
As a group of TEFL teachers, we’ve been on a number of memorable adventures together. A particularly memorable one involved the Mexican police, which was actually my second encounter with the Mexican police, and this will all be explained in another post. As a group, we have also gone through a number of changes, numerically speaking. Sara left, but then a new Irish girl arrived. Her name is Shauna and she has some crazy artistic talent. Laura and Jen left, then our European group declined to three again. Two more people from the UK are due to come in October, so we’ll see what happens then. After umming and ahing for the longest time, I’ve finally decided to stay for another year in the same place. I’ve been told that it will be a lot easier, and that I’ll notice the children’s progress even more. Watch this space.